Desde el taller – 01 – Marcia Moroni | Excusa 2 (para hablarte)

Les presento a Marcia Moroni; ella nació en el norte de la provincia de Santa Fe, en 1981, es Contadora Pública Nacional y participó de los talleres literarios de Marta Rodil y, obviamente, el de Diego Alfaro Palma. Actualmente escribe un proyecto difícil de catalogar llamado Excusas y que me gusta justamente por eso: es un merodeo entre el relato, el ensayo, el diario de vida y la novela; fragmentos que se van armando unos gracias a otros y dirigidos a alguien que no terminamos nunca de descubrir.

Cómo combatir las epidemias

Por Diego Alfaro Palma 1) La peste negra duró 30 años en su expansión por Europa, entre idas y vueltas; en su primera etapa, desde 1348 a 1351, hizo desaparecer al 30% de la población del continente; no fue la única ni tampoco la última; los romanos la llamaban “la muerte negra” -como lo dice…

Tibulo – Elegía IV, Libro I

Versión de Diego Alfaro Palma Pasé varias tardes echado en los pastos de la Facultad de Agronomía de la UBA leyendo los versos de Albio Tibulo (54 a. C.-19 a. C.). En sus Elegías se muestra un poeta intenso, eléctrico casi, que mezcla la vida de los dioses con los procesos de la naturaleza y…

Kenneth Rexroth – Charles Mingus

«No es sólo que Mingus sea al mismo tiempo musicalmente profundo y enormemente fluido; él, como Thelonious, piensa en el todo. Cada pieza comienza a construirse al minuto en que parte. Crece orgánicamente, en forma y significado, como un niño volviéndose hombre».

Arni Ibsen – poemas

por Diego Alfaro Palma . . “Eg a min vonarskjöldRúnir thaer, sem radast hinumegin” “En el escudo de mi esperanzaGrabo las runas que serán oídas en el más allá” Hjálmar Jónsson. . Es poco lo que sabemos de Islandia. A lo más hemos leído en las noticias que hoy es el único país que se…

MUSO SOSEKI, poemas

Muso Soseki (Japón, 1275 – 1351)(Trad. Diego Alfaro a partir de las versiones de WS Merwin y Soiku Shigematsu) . . Vagando Un hijo que escapa             nunca poseerá ahorros                         en su vida Mi tesoro             es la nube en la cima                         la luna sobre el valle Viajando de este a oeste            …

Richard Brautighan – poemas

. Selección del libro Lay the Marble Tea. Traducción de Diego Alfaro Palma, . . Soneto El mar es comoun Viejo poeta de la naturalezaque murió de unataque al corazón en unaletrina pública.Su fantasma aúnbusca orinales.Por la noche sele oye deambulardescalzoen la oscuridad.Alguien robósus zapatos. . . Retrato del Ello como Billy the kid Billy…

Libros y lecturas liberadas x cuarentena

Para que se queden en la casa y traten de moverse lo menos posible de ahí, evitando así el contagio y cuidándonos entre todxs, es que subo estos libros para uso y desuso público. Pronto iré subiendo clases, seminarios, traducciones y otras cosas acumuladas por el tiempo, en algún baúl virtual. De nada sirven ahí…

Lxs niñxs del SENAME

11/11/19 – 13/11/19 Escucho al rapero Portavoz, sus rimas son la banda sonora de todo lo que está pasando. “Nadie lo vio venir” dicen algunos “especialistas” y políticos en la TV, refiriéndose a este estallido. Pregunto: ¿insurgencia? ¿estallido? ¿revolución? ¿revuelta? ¿en serio no lo viste venir? Podríamos dar mil nombres de historiadores, intelectuales, organizaciones políticas…