Richard Brautighan – poemas

Patrick Caulfield (1936-2005), Pottery (1969)

.

Selección del libro Lay the Marble Tea. Traducción de Diego Alfaro Palma,

.

.

Soneto

El mar es como
un Viejo poeta de la naturaleza
que murió de un
ataque al corazón en una
letrina pública.
Su fantasma aún
busca orinales.
Por la noche se
le oye deambular
descalzo
en la oscuridad.
Alguien robó
sus zapatos.

.

.

Retrato del Ello como Billy the kid


Billy the kid

   le disparó a un hombre por primera vez
      antes de haber nacido
         y el hombre nació.

Billy the kid
   le hizo el amor a una mujer por primera vez
      antes haber nacido
          y la mujer nació.

.

.

El jugador de damas chinas

Cuando tenía seis años
jugué a las damas chinas

    con una mujer
que tenía noventa y tres años.
Vivía sola
en un departamento bajo
    el nuestro.
Jugamos damas chinas
todas las noches de lunes y jueves.
Mientras jugábamos solía hablar
de su esposo
que había muerto a los setenta
y bebíamos té y comíamos galletas

     y hacíamos trampa.

.

.

Retrato del hijo de la novia en su luna de miel


El deseo
en sus ojos
monta
un caballo de Madera.

Sus pechos
son como
tacitas de té.

Y su vagina
es un conejo
de Pascua.

.

.

Noche
Fui al Castillo a ver a la reina.
Estaba en el jardín de flores en llamas.
Te vi llegar ahí a la hora como siempre,
dijo, chasqueando un fósforo con una orquídea.
Los pétalos atrapados en el fuego y ardiendo
como las ropas de un ángel.
Saqué mi cuchillo y corté mi dedo.
Estas flores, dijo riendo,
¿no brillan con una luz hermosa?

.

.

Cíclopes

Un vaso de limonada
viaja a través de este mundo
como el ojo de un ciclope.

Si un niño no bebe
la limonada,
    Ulises lo hará.

.

.

Cantos en caída
1
La nieve sobre la vaca.
2
La vaca no tiene sombra.
3
La vaca se ha vuelto
nieve.

Deja un comentario